チェンソーマン第5話

チェンソーマン

【2022年人気アニメ】チェンソーマン第5話「銃の悪魔」

4,800作品のアニメが見放題!【dアニメストア】
It feels so good.
‎ああ 気持ちいい
What’s this?
‎こ… これは?
Breast pads.
‎胸パットじゃな
They’re magical items that make your boobs look bigger.
‎着けると胸が大きくなる ‎不思議アイテムじゃ
Come on. You got two more.
‎さあ あと 二揉(も)みじゃ!
Okay. Last touch.
‎(パワー)はい あと 一揉み!
Okay. That’s it. The fun’s over.
‎(パワー)ん… はい 終わり! ‎終わりじゃ!
Good, isn’t it?
‎どうじゃ! ‎あんばい よかったじゃろ~
Congratulations on getting to touch nice boobs.
‎ヘヘッ… いいもん揉めて ‎よかったのお
Now we’re even.
‎これで貸し借りなしじゃな
Meowy is alive and kicking.
‎ニャーコは助けたからのお ‎ニャーコは助けたからのお (デンジ)いろいろ 言いてえことあるけど…
-I don’t have to be a Devil Hunter anymore -There’s a lot I want to say…
(デンジ)いろいろ 言いてえことあるけど… ‎デビルハンターなんて ‎もうやる必要ないんじゃが (デンジ)いろいろ 言いてえことあるけど… ‎デビルハンターなんて ‎もうやる必要ないんじゃが
-but Makima would never let me go. -It’s weird.
‎マキマからは逃げられんからなあ ‎マキマからは逃げられんからなあ (デンジ)あれ?
I’ll be so good as to assist you.
‎ウヌらの仕事 手伝ってやるわ
Hope we can be good teammates.
‎改めて よろしくな! ‎ガハハハ…
Meowy, time for bed.
‎ニャーコ もう寝るぞ
Is that it?
‎(デンジ)こんなもん?
【じゃらん】国内25,000軒の宿をネットで予約OK!2%ポイント還元!
This is delicious.
‎(パワー)これ うまいのお
I want another plate.
‎(パワー)お代わり 欲しいのお
-Give me that if you don’t want it. -Hey you!
‎食わんなら よこせ! ‎(早川(はやかわ))んっ お前!
Where are we going to kill Devils today?
‎(パワー)今日は どこに ‎悪魔を殺しに行くんじゃ?
Hey.
‎おい ‎(デンジ)ああ…
Hey.
‎(パワー)んっ… ‎おい!
Hey!
‎(デンジ)ああ… ‎(パワー)お~い!
Chop!
‎チョップ!
This is an apology for damaging buildings.
‎(マキマ)これが ‎建設物損壊の始末書で
This is a confirmation of the usage of the Devil’s corpse.
‎これが 悪魔の死体利用の確認
And… This is from the Ministry of Transport.
‎あと これは国土交通省からだ
Sign here, and here.
‎これは ここと ここに ハンコ
Is all this paperwork annoying?
‎(マキマ)書類ばっかりで 嫌だね
You defeated Bat Devil, but it feels like a punishment.
‎コウモリの悪魔を倒したのに ‎悪いことしたみたい
Denji, is there anything on your mind?
‎デンジ君 何か悩みでもあるの?
I finally got what I’ve always wanted.
‎俺は ずっと追い掛けていたもんを ‎やっと つかんだんです
But it didn’t feel that great
‎でも いざ つかんでみると ‎そんなもんは
when I got it.
‎俺が思っていたより ‎大したことなくて…
If I want something else in the future, when I finally get what I want,
‎もしかしたら これから俺が ‎また 何か違うもんを ‎追い掛けて つかんだ時も
would I still feel like I’m happier during the process?
‎“追い掛けてた頃のほうが ‎幸せだった”って ‎思うんじゃねえのかって
Then it’s just a load of crap, isn’t it?
‎そんなの… くそじゃないですか
What are you referring to?
‎(マキマ)デンジ君は ‎何の話をしているの?
I touched a girl’s boobs for the first time. It wasn’t as great as I thought.
‎初めて胸を揉んでみたら ‎大したことなかったって話です
Denji.
‎(マキマ) ‎デンジ君 エッチなことはね
I think, for something like that,
‎(マキマ) ‎デンジ君 エッチなことはね (デンジ)あっ…
the more you know the other person,
‎(マキマ)相手のことを ‎理解すればするほど ‎気持ちよくなれると 私は思うんだ
the better it’ll feel.
‎気持ちよくなれると 私は思うんだ
It’s hard to tell what they’re thinking.
‎(マキマ)相手の心を理解するのは ‎難しいことだから ‎(マキマ)相手の心を理解するのは ‎難しいことだから (デンジ)あっ ああ… あっ…
So you have to look carefully at their hands first.
‎(マキマ)最初は 手を ‎じっくり観察してみて
The length of their fingers.
‎指の長さは どれくらい?
Are their palms cold
‎(マキマ)手のひらは 冷たい?
or warm?
‎温かい?
The shape of their ears.
‎(デンジ)あっ… ‎(マキマ)耳の形は?
Did anyone bite your finger before?
‎指を噛(か)まれたことはある?
B-Bite…
‎(デンジ)か… 噛ま…
Remember this.
‎(マキマ)覚えて
Even if you couldn’t see,
‎デンジ君の目が見えなくなっても… ‎(デンジ)あっ ああっ…
you have to be able to tell it’s me
‎(マキマ)私の噛む力で ‎私だって分かるくらいに…
from how hard you get bitten.
‎(マキマ)私の噛む力で ‎私だって分かるくらいに… (デンジ)んっ はっ あ… ああっ…
Remember.
‎覚えて
I will.
‎覚え… ました
Denji.
‎デンジ君
I have a request.
‎お願いがあるんだけど
Is that okay?
‎いいかな?
Yeah.
‎(デンジ)はい
I want you to defeat the Gun Devil.
‎(マキマ) ‎銃の悪魔を倒してほしいの
The Gun Devil…
‎(デンジ)銃の悪魔?
It showed up in America 13 years ago. Current whereabouts are unknown.
‎(マキマ)13年前 米国に出現して ‎今も どこにいるか分からない
Every Devil Hunter dreams to kill it.
‎全てのデビルハンターが ‎殺したがっている⸺
It’s very strong.
‎とっても強い悪魔
But I think you can kill it.
‎私ね デンジ君なら ‎殺せると思うんだ
Because you are more special than other Devil Hunters.
‎君は 他のデビルハンターの ‎誰よりも 特別だから
If you can kill the Gun Devil,
‎もしも デンジ君が ‎銃の悪魔を殺せたら
I’ll grant you a wish. Anything.
‎私が 君の願い事 ‎何でも1つ かなえてあげる
If I can kill the Gun Devil…
‎デンジ君が ‎銃の悪魔を殺せたら
Ms. Makima will grant me a wish. Anything.
‎マキマさんが 俺の願い事 ‎何でも1つ かなえてあげる?
So… You mean…
‎それって… それは つまり…
As long as I kill the Gun Devil,
‎デンジ君が ‎銃の悪魔を殺したら
you’ll do anything I want?
‎マキマさんが 願い事 何でも1つ ‎かなえてあげるっつうことですか?
Anything… Such as–
‎何でもって…
Anything, Denji.
‎例えば セッ… ‎(マキマ)何でもだよ デンジ君
Cool. Even dirty stuff?
‎(デンジ)ああ すげえ! ‎んなことあっても いいんですか!?
This mission is hard enough for me to believe that you’d deserve it.
‎(マキマ)んなことあっても ‎いいくらい 強くて悪い悪魔なの
It was when the whole world tried to use guns to gain an advantage over Devils.
‎悪魔対策に 世界中が ‎銃で もうけようとしてた時期に
Guns started to get used in civil conflicts.
‎銃を使った事件や ‎内戦が増えたんだ
Such cases were all over the news,
‎メディアも活発に ‎ニュースを取り上げ
which made the people even more afraid of guns.
‎銃が 前よりも ‎怖がられるようになったあたりかな
There was a massive terrorist attack with guns involved in America.
‎アメリカで 銃を使った ‎大きなテロが起こったの
That was when the Gun Devil appeared.
‎その日に 銃の悪魔が現れた
“This is where I live.”
‎(母親)“これが ‎僕の住んでいる所さと”
The City Mouse said.
‎“都会のネズミは言いました”
“That house is so big.”
‎(母親)“その家の ‎なんと大きかったことでしょう”
-“The City Mouse’s family…” -Dad.
‎“都会のネズミの家族は…” ‎“都会のネズミの家族は…” (ドアが開く音) (早川)父さん
Let’s go play catch.
‎(早川)外でキャッチボールしてよ
Taiyo doesn’t feel well.
‎(父親) ‎タイヨウの具合が よくないんだ
Go play by yourself.
‎1人で できる遊びをしなさい
Taiyo is always like that.
‎(早川)そんなの いつもだろ
He’s sick all the time.
‎タイヨウが元気な時なんて ‎ないじゃん
Big Brother should care for his sibling. Go and play alone.
‎(母親)お兄ちゃんなんだから ‎我慢して1人で遊びなさい ‎(母親)お兄ちゃんなんだから ‎我慢して1人で遊びなさい (タイヨウ)ん…
I…
‎(タイヨウ)僕… ‎(早川)んっ
I want to play with my big brother.
‎(タイヨウ) ‎僕 お兄ちゃんと遊びたい
Don’t follow me.
‎(早川)ついてくんなよ
You’re so annoying. Don’t follow me.
‎うざい ついてくんなよ!
I want to play alone.
‎俺は1人で遊べるんだ… うっ
Take that!
‎(タイヨウ)ハハハ… それっ! ‎(早川)んっ うっ…
Idiot. I told you to stop.
‎バカ! やめろって言ってるだろ!
So cold.
‎(タイヨウ)冷てっ
Mom and Dad will kill me if you catch a cold.
‎(早川)お前が風邪ひくと ‎俺が怒られんだよ
Let’s play catch so our hands won’t get cold.
‎(早川)キャッチボールなら ‎手 冷たくならないだろ
Go home and get your gloves.
‎(早川) ‎家からグローブ 取ってこい
【じゃらん】国内25,000軒の宿をネットで予約OK!2%ポイント還元!
Gun Devil killed 1.2 million people in five minutes
‎(マキマ)大体 5分弱で ‎120万人を殺したあと
and has been staying under the radar till now.
‎銃の悪魔は ‎今日まで姿を消している
From then on, their fear of Devils grew stronger.
‎その後 悪魔そのものに対する ‎恐怖が高まって
The Devils got stronger than ever.
‎全ての悪魔が ‎以前よりも 力が強くなったの
To keep the Gun Devil’s strength under control as best as we could,
‎銃の悪魔を ‎少しでも弱くするために
the law forbids people to keep guns.
‎銃所持の基本厳罰化
The government started to limit the news reports of such cases too.
‎事件 災害などの報道が ‎規制されるようになった
I see. I’m not sure I fully understand,
‎ふ~ん… ‎何か よく分からないけど
but the gist is that it’s unbelievably strong, right?
‎何か よく分からないくらい ‎強いやつですね
Do you think you can defeat it?
‎デンジ君なら 倒せると思う?
Well, I guess…
‎(デンジ)まあ 何ていうか
If I try my very best,
‎俺が すっげえドカンと頑張れば
there should be no problem.
‎大丈V(だいじょうブイ)‎でしょう
Then our first step is to find the Gun Devil.
‎(マキマ)それなら まずは ‎銃の悪魔を見つけなきゃだね
How do we do that?
‎(デンジ)どうやって ‎そいつは見つけるんです?
Here are the pieces of the Gun Devil that we’ve managed to collect.
‎(マキマ) ‎これは 集めた銃の悪魔の肉片
It moves at a very high speed so a part of its body burned and fell off.
‎移動速度が速すぎて ‎体が少し焦げ落ちたみたい
When a Devil eats this,
‎悪魔が この肉片を食べると
it’ll get stronger because of the Gun Devil’s power.
‎銃の悪魔の力で ‎どんな悪魔でも 力を増すの
See? It stuck back together.
‎ほら くっついた
The Gun Devil is very strong,
‎銃の悪魔は ‎とっても強い悪魔だからね
so that’s why when a piece of his body reaches a certain size,
‎この肉片が ‎ある程度の大きさになれば
it goes back to the original body.
‎元の体の場所に ‎戻ろうとするみたい
When this piece gets bigger…
‎だから この肉片を ‎もっと大きくすれば
we’ll find the Gun Devil.
‎銃の悪魔に たどり着く
Found it.
‎(早川)見つけました
This Devil ate a piece of the Gun Devil?
‎(姫野(ひめの))やっぱり ‎銃野郎の肉片 食べてたか~
It is indeed too much for a low-level Devil.
‎(姫野)雑魚悪魔にしちゃあ ‎強かったからな~
Did it eat the piece? Or was it forced to eat it?
‎食べたのか 食べさせたのか
Whichever happened, it doesn’t change our mission.
‎どっちでも やることは同じです
We kill every Devil there is.
‎悪魔は全部殺す
Then we can find it.
‎その先に やつがいる
The Public Safety Sector got a mission.
‎(マキマ)公安に悪魔の駆除要請
Someone saw a Devil in a hotel.
‎ホテル内部で悪魔の目撃
The guests’ status is unknown.
‎ホテルの宿泊者の生存不明
Several civil Devil Hunters died trying to kill this Devil.
‎駆除に当たった 民間の ‎デビルハンター 複数人が死亡
It probably ate a piece of the Gun Devil.
‎恐らく 銃の悪魔の ‎肉片を食べている悪魔です
Tokyo Special Division 4 sent six members for the job.
‎公安‎対魔特異(たいまとくい)‎4課 ‎6人を出動させます
The Devil is hiding somewhere in the hotel.
‎(早川)このホテル内の ‎どこかに潜んでいる
It’s not a regular Devil.
‎それもこれは ただの悪魔じゃない
It’s probably a Devil who ate a piece of the Gun Devil.
‎銃の肉片を食べた悪魔がいる
It can probably be Gun Devil itself.
‎(デンジ)銃の悪魔本人が ‎いるんじゃねえの?
The bigger the piece, the stronger the attraction.
‎(早川)肉片が大きいほど ‎強く引き寄せられる
It can’t be the Gun Devil.
‎この程度じゃ 違う
Right.
‎へえ~ そうなんだ
Sounds great. I’ll get it.
‎いいのお それ ‎ワシに よこせ!
You forgot about honorifics.
‎(早川)お前ら 敬語はどうした?
-Huh? -Huh?
‎(デンジ)あ? ‎(パワー)はあ?
-Why? What do we get out of it? -Humans are so stupid and arrogant.
‎何の得もねえのに ‎誰が てめえに敬語 使うかよ! ‎何の得もねえのに ‎誰が てめえに敬語 使うかよ! (パワー)人間は 愚かで傲慢(ごうまん)じゃ~!
Mr. Hayakawa.
‎早川先輩
Sir.
‎先輩
Good.
‎(早川)よし
Yeah!
‎(デンジ)やりい ‎(パワー)ほほ~ ‎(荒井(あらい))んん…
-That’s easy. -Mr. Hayakawa.
‎(デンジ)こいつ ちょれえな ‎(荒井)早川先輩
Should we really trust them as our comrades
‎(荒井)これから 一緒に ‎悪魔と戦う仲間として
when battling the Devils?
‎そいつらに背中任せて ‎大丈夫なんですか?
A Fiend and a rascal.
‎(荒井)片方は魔人(まじん)で ‎もう片方はチンピラ (ガムを噛む音)
I can’t trust them.
‎自分は信用できません
You don’t have to.
‎こいつらに背中は任せない
They are the first to face Devils in missions.
‎悪魔駆除には 基本 ‎この2人を先行させる
If they try to run away or betray us, we can just kill them.
‎逃げたり悪魔に寝返った場合は ‎俺たちが殺す
Darn, that’s how you treat animals.
‎畜生みたいな扱いじゃな
You have no human rights.
‎(早川)お前らに 人権はない
Why is he so grumpy?
‎こいつ めっちゃキレてんじゃん
Is it because of this morning?
‎朝の アレのせいだな
Did that prank go too far?
‎あの いたずらは ‎さすがに まずかったの
That wasn’t a prank anymore.
‎あれは いたずらレベルじゃねえ! ‎殺すぞ! ‎あれは いたずらレベルじゃねえ! ‎殺すぞ! (コベニ)ひっ…
I ought to kill you two!
‎あれは いたずらレベルじゃねえ! ‎殺すぞ!
Wow, scary. What happened?
‎怖っ… 何があったの?
Aki, don’t go so hard on these poor kids.
‎アキ君 厳しくしてばっかじゃ ‎かわいそうだよ
That’s right.
‎(デンジ)そうだぜ
I almost got killed by Bat and I don’t even get to rest.
‎コウモリに殺されかけたと思ったら ‎すぐ仕事だ
I want a reward.
‎褒美くれ
Right. I’ll be so good as to offer something.
よっし! ‎私が 一肌脱いでやろう (早川・デンジ・パワー) ん?
Whoever kills the Devil this time,
‎今回の悪魔を倒した人には なんと
I’ll kiss them on the cheeks.
‎私が ほっぺに ‎キスしてあげま~す
No. Please don’t do that.
‎そんなことは… ‎そんなことは やめてください
How could a maiden…
‎結婚前の乙女が ‎そんな みだらな…
Motivation only comes with reward.
‎え~! ご褒美あったほうが ‎やる気出るでしょ? ‎え~! ご褒美あったほうが ‎やる気出るでしょ? (コベニ)あっ… うう… うう~…
Right?
(コベニ)あっ… うう… うう~… ‎ね~! (コベニ)あっ… うう… うう~…
I don’t need a kiss.
‎キスは 俺も いいや
Don’t worry. I have my motivation.
‎大丈夫 やる気は あっから
What’s this?
‎おろ?
I’ve decided who I’m gonna kiss.
‎俺は 初めてのチューは ‎誰にするか決めてんだ
I’ll collect whatever pieces just for her.
‎その人のために ‎肉片だか何だかを集めてよお
I won’t kiss anyone before I kill the Gun Devil.
‎銃の悪魔を ぶっ殺すまで ‎キスはしねえ
Oh, my. I can’t believe you said that in front of Aki.
‎ほお~ アキ君の前で ‎それを言うか
And someone gave me an important lesson.
‎(デンジ)それに 俺は ‎大切なことを教わった
Those things only feel good when you understand each other.
‎エッチなことは ‎理解し合った人間同士でするから ‎気持ちがいいんだ
I don’t even know your name, so of course, I’m not interested in your kiss.
‎名前も知らねえ あんたの ‎唇にゃあ興味ないね
Really now?
‎へえ~…
Well Denji, if you kill the Devil,
‎じゃあ デンジ君が ‎悪魔を倒したら…
I’ll give you a French kiss.
‎ベロ入れたキッスしてあげる
Hey! Stop!
‎(荒井)おい 待て! (デンジの笑い声)
It’s dangerous to act alone. Don’t run!
(デンジの笑い声) ‎(荒井)単独行動は危険だ! ‎止まれ! (デンジの笑い声)
-It’s so fun to tease boys. -Did you hear…
‎(姫野)男の子 からかうのが ‎いっちばん 面白(おもしれ)えや
What should I do…
‎(コベニ) ‎どうしよう どうしよう…
I want to drink blood.
‎血が飲みたい
It’s dangerous! I told you to stop!
‎(荒井)危険だ! ‎止まれって言ってるだろ!
For the last six months, Ms. Himeno has been helping me and taking care of me.
‎(荒井)俺は 半年間 ‎姫野先輩に鍛えられ 世話になった
How can a nameless rascal take her lips?
‎それを どこぞのチンピラに ‎唇を奪われるくらいなら
I’d rather get a kiss on the cheek.
‎ほっぺのキスは 俺がもらう!
Piss off!
‎(デンジ)どけ~ ‎(荒井)ぐう…
Get away from me, stinky guy! Gross!
‎(デンジ)野郎が くっついて ‎くんじゃねえ 気持ち悪(わり)い
-What did you say? -Go to hell!
‎(パワー)ヒヒッ… ‎(コベニ)あっ ‎(パワー)おう おう ‎ワシも混ぜろ! ハハハ…
-I’ve something else that I want! -I want to join!
‎(パワー)おう おう ‎ワシも混ぜろ! ハハハ…
-Ms. Himeno. -Why would I care? -Can we use these rookies? -Come on!
‎姫野先輩 ‎新人たちは使えそうですか?
Arai is not strong enough, but he’s motivated.
‎(姫野)荒井君は 実力不足だけど ‎やる気は十分って感じ
-Kobeni is not brave, but she’s strong. -Go…
‎コベニちゃんは引っ込み思案だけど ‎かなり動けるかな
Aki, do you think they can survive?
‎アキ君は この新人4人 ‎生き残れると思う?
Let’s kill each other!
‎(パワー)おお 殺し合いじゃあ!
It doesn’t matter whether I think they are strong or not.
‎(早川) ‎こいつは強いなと思ったやつも ‎そうでないやつも
After a year, they’ll all either die or quit.
‎1年あれば ‎死ぬか 民間に行きます
-That’s not what I asked. -I’ll kill you, Power!
‎(姫野)答えになってないな~
-Don’t die, Aki. -I’ll kill you too, short guy!
‎アキ君は 死なないでね
Himeno.
‎(岸辺(きしべ))姫野
He’s your new teammate.
‎(岸辺)お前の新しいバディだ
He’s a little bratty, but good enough to use.
‎無礼だが ‎少しは使えるように育てた
Do work hard.
‎うまくやれ
I’m Aki. Nice to meet you.
‎(早川)俺はアキ よろしく
Can we use you?
‎(姫野)君は 使えるの?
Probably. Who knows?
‎(早川)さあ… まあ
You’re my sixth teammate.
‎私のバディ 君で6人目
They all died.
‎全員 死んでるの
They all died because they were all useless.
‎使えない雑魚だから ‎全員 死んだ
Don’t die, Aki.
‎アキ君は 死なないでね
There’s not a sight of the Devil.
‎(デンジ)しっかしよお… ‎悪魔なんて ‎どこにもいねえじゃねえか
Can we trust that piece you have?
‎お前が持ってた肉片 ‎ホントに信用できんのか?
I’m dozing off.
‎ハァ… あ~ 眠(ねみ)い
4,800作品のアニメが見放題!【dアニメストア】
‎アキ君
It’s coming.
‎来る
Got you!
‎(コベニ)ひゃあっ ああ… ‎(姫野)捕まえた
It’s floating!
‎(永遠の悪魔)ううっ… ‎(コベニ)ううっ あっ ああ… (デンジ)浮いた (デンジ)浮いた ‎(パワー) ‎ヒヒッ… バトルじゃ~! (デンジ)浮いた
Let’s fight!
‎(パワー) ‎ヒヒッ… バトルじゃ~!
Dirty Devil.
‎(パワー)悪魔め! ‎ワシにビビって 浮きおったわ!
I scared you so much that you were floating.
‎(パワー)悪魔め! ‎ワシにビビって 浮きおったわ! ‎ガハハハ…
No, that’s my ability.
‎(姫野)違う 違う 私の力
What?
【じゃらん】国内25,000軒の宿をネットで予約OK!2%ポイント還元!
I made a contract with Ghost Devil.
‎私は 幽霊の悪魔と契約してるの
I gave it my right eye to use its power. I can control its right hand.
‎私の右目を食べさせた代わりに ‎ゴーストの右手を使えるってわけ
My Ghost is invisible and strong. Isn’t that convenient?
‎私のゴースト ‎透明で 力持ちで 便利でしょ
How is it, Aki? Is there a piece of Gun?
‎どう? アキ君 ‎銃野郎の肉片はある?
No reaction. It’s not this one.
‎(早川)強い反応はなし ‎こいつじゃないですね
Yeah? Let’s go upstairs then.
‎そっか じゃあ 上の階に行くか
Is it okay for you to tell me all about your ability like that?
‎(パワー) ‎さっきみたいに ワシの前で ‎己の力を ‎ペラペラしゃべってよいのか?
I thought you were here to keep me under control.
‎ウヌらがおるのは ‎ワシを制御するためじゃろ?
It’s easier to work together if you know my ability.
‎(姫野)力を知ってたほうが ‎連携取れやすいでしょ?
And I’ve still got an ace up my sleeve. It’s fine…
‎それに 切り札は隠してるから ‎オーケー オーケー
Really?
‎(パワー)ホントかの~?
What if I say I’ll kill this girl?
‎じゃあ ワシが こいつを殺すと ‎言ったらどうする? ‎じゃあ ワシが こいつを殺すと ‎言ったらどうする? (コベニ)ひっ… ‎じゃあ ワシが こいつを殺すと ‎言ったらどうする?
Put your weapon away.
‎武器を引っ込めな ‎(パワー)うっ ぐっ…
I can kill you anytime if you try something funny.
‎悪いことしたら ‎いつでも首を絞め殺せるぞ
I can’t touch it…
‎(パワー)うっ ぐっ ぐぐっ… ‎触れない
Let’s save all the trouble and be nice to each other.
‎(姫野)面倒くさいから ‎仲よくやろうよ ‎(デンジ)ヘヘヘッ…
One day I’ll eat you!
‎(パワー) ‎いつか そのうち食ってやる
Don’t you dare. She’s gonna kill me.
‎(デンジ)俺とキスすんだから ‎食うんじゃねえ
You lot. The Devil is around here.
‎お前たち ‎まだ悪魔が潜んでるんだぞ
Be quiet…
‎もう少し静かに…
Eh?
‎あれ?
-What is it? -It must taste terrible to eat it raw.
‎(早川)どうした?
We just went up from the 8th floor to the 9th.
‎俺たち今 8階から9階へ行く ‎階段を上りましたよね?
-Yeah? -Whatever, idiot.
‎(早川)ああ
This is the 8th floor.
‎(荒井)ここも8階ですよ
Maybe you saw it wrong?
‎(デンジ)見間違いじゃねえの?
No. Something’s wrong. I’ll go check.
‎違う! 何かが おかしい ‎確認してくる
Got it. I’ll make it a steak.
‎(パワー)決めた ‎ステーキにして食ってやるわ
Steak?
‎(デンジ)ステーキ?
I want to try that.
‎俺 ステーキ食ってみてえ ‎(早川)ん?
Eh?
‎あれ?
Arai just went downstairs, right?
‎荒井君 今 ‎階段下りていったよね?
【じゃらん】国内25,000軒の宿をネットで予約OK!2%ポイント還元!
タイトルとURLをコピーしました